Турецкий мышонок, весёлый бедняк…

Турецкий мышонок.
Музыка – Сергей Яковлевич Никитин. Стихи – Овсей Овсеевич Дриз.
Перевод – Генрих Вениаминович Сапгир.

Ля, ля, ля…

 01. Турецкий мышoнок — веселый бедняк —
нашел возле дома турецкий пятак.
Мыш
oнок находку в платок завернул,
и он побежал по дороге в Стамбул.

 02. Хотел он купить на турецкий пятак
        турецкую феску, турецкий табак
и пару красивых турецких усов
в турецкой лавчонке у старых часов.

 03. Но дождик турецкий в Стамбуле идет.
       Мышoнок дрожит у турецких ворот, у ворот.
А стражник усатый ему говорит:
— По случаю дождика город закрыт.

 — Как это, как это, как это, как это?!
— Повторяю, мышиный твоя мозга! По случаю дождика город закрыт!
Мышонок — грустно: Ля. ля, ля…
Внутренний голос: — Не горюй, мышонок, — деньги целее будут!
Мышонок — оживившись и пританцовывая: Ля. ля, ля…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Турецкий мышонок, весёлый бедняк...
Турецкий мышонок, весёлый бедняк…

Комментарий к тексту: Авторский текст заканчивается словами «По случаю дождика город закрыт». Далее — со слов переспрашивающего мышонка «Как это, как это…» и до конца — текстовой вариант возник в процессе концертной эксплуатации песни ансамблем «Хала-Бала-Бэнд» (г. Штутгарт). Может быть, кому-нибудь пригодится…